Monikielinen sanataidetyöskentely innostaa luovaan itseilmaisuun

Turunlahden sanaversomo on jo neljän vuoden ajan tuonut lasten ja nuorten sanataidetta Turun suurimmalle ulkonäytölle eli Turun kaupunginteatterin Taideseinälle. Kaikki alkoi vuonna 2021, kun Loistava lapsi, loistava runo -näyttely toi (pandemian keskellä) Turun Nuoressa Teatterissa teatteritaidetta harrastavien lasten tekstejä kaikkien kaupunkilaisten nähtäville. Näyttelysarja jatkui seuraavana vuonna, kun Näkyvä nuori, näkyvä runo -näyttely koottiin Katariinan koulun erityisoppilaiden kanssa. Vuoden 2023 näyttely Tärkee tyyppi, tärkee runo osallisti sanataidetyöskentelyyn seksuaali- ja sukupuolivähemmistöihin kuuluvia nuoria yhteistyössä Turun seudun Setan kanssa.

Powerful girl, powerful poem -näyttely oli esillä Turun kaupunginteatterin Taideseinällä 18.-24.11.2024

Kuluvan vuoden näyttelyn tavoitteena oli ottaa aineiston keruuseen mukaan erityisesti monikielisiä- ja kulttuurisia lapsia ja nuoria, joita Turussakin on koko ajan enemmän. Turunlahden sanaversomo sai monikielisen sanataidenäyttelyn kokoamiseen Turun kaupungin projektiavustuksen ja yhteistyökumppaniksi vaikuttavaa nuorisotyötä alueellamme tekevän Turun Tyttöjen talon. Tyttöjen talon Varissuon toimipisteen 10–15-vuotiailla kävijöillä oli lokakuussa mahdollisuus osallistua monikielisiin sanataidetyöpajoihin, joissa työstettiin sanataideohjaajan kanssa runoja ja muita omaäänisiä tekstejä. Menetelminä käytettiin muun muassa täytettäviä aukkorunoja ja leimasinrunoutta, ja tekstejä syntyi sekä suullisesti että itse kirjoittaen. Työpajakielinä olivat suomi ja englanti – sekä yhden osallistujan kohdalla saksa – ja tekstejä syntyi eniten juuri näillä kielillä. Monikielisen sanataidetyöskentelyn pääperiaatteena on, että tekstejä saa tuottaa millä osaamallaan kielellä tahansa ja että kieliä saa myös luovasti sekoittaa keskenään. Oikeinkirjoituksesta tai kielioppisäännöistä ei sen sijaan tarvitse välittää. Suomen, englannin ja saksan lisäksi työpajoissa puhuttiin monia muitakin turkulaisia kieliä, kuten arabiaa, somaliaa ja puolaa, mutta lopullisiin teksteihin ihan kaikki puhutut kielet eivät päätyneet.

Monikielisiä tekstejä tuotettiin muun muassa leimasimilla.

Näyttelyteksteissä näkyy monikielisille nuorille tyypillinen kieleily eli luova sukkulointi eri kielten välillä. Sekä sanataideohjaajan että kielitieteilijän sydäntä lämmittää, kun kielellä on lupa leikitellä: “Tää sushi on niin delicious” sanoo monikielinen nuori lempiruoasta puhuttaessa, ja viesti tulee kuulijalle juuri oikein perille. Moni projektiin osallistunut nuori kertoi osaavansa useita eri kieliä, ja että eri kieliä käytetään erilaisissa tilanteissa tai eri ihmisten kanssa. Kaikki työpajoihin osallistujat osasivat varsin hyvin myös suomea, mikä ei sinänsä ollut kriteerinä osallistumiselle. Marraskusssa 2024 Taideseinällä esillä ollut Powerful girl, powerful poem -näyttely toi vahvasti esiin sen, että sanataidekasvatus tarjoaa toimivia menetelmiä kielellisen itseilmaisun vahvistamiseen myös niille lapsille ja nuorille, joille suomen kieli ei aina ole ensisijainen tai vahvin ilmaisukieli. Näyttelyn nimi Powerful girl, powerful poem nousi esiin Girl power -runosta, joka ylistää nimenomaan monikielistä tyttöyttä. Well done, Varissuon nuoret!

– Jenni

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *