Yhteistyössä/ kirja saatu arvostelukappaleena: Helsingin seudun kauppakamari
Nopeasti digitalisoituvassa ja erilaisten tekstien täyttämässä maailmassa selkeän ja lukijaystävällisen tekstin tuottamisen taito on tärkeässä roolissa. Hyvin kirjoitettu teksti on saavutettava mahdollisimman monelle: ikääntyvälle, vieraskieliselle tai vaikkapa kiireiselle ihmiselle. Ihan siis jokaiselle.
Kielenhuoltaja, viestinnän asiantuntija ja kouluttaja Eeva Öörni on koonnut Selkeä kieli, toimivat tekstit -tietoteokseen (Helsingin seudun kauppakamari 2024) ohjeita ja käytännön vinkkejä kaikille tekstejä kirjoittaville. Opas soveltuu monenlaiseen käyttöön, niin viestinnän ammattilaisille kuin satunnaisemmin tekstien parissa toimiville.
Itse sanataideohjaana ja taidealan yrittäjänä kirjoitan monenlaisia tekstejä, muun muassa sosiaalisen median päivityksiä, mediatiedotteita, ohjeita, hakemuksia ja raportteja. Kaikki tekstit liittyvät enemmän tai vähemmän sanataiteen palvelumuotoiluun. Öörnin kirjasta luenkin hyväksyvästi nyökytellen siitä, miten sujuvan tekstin kerrotaan parantavan asiakaskokemusta. Hyvä teksti on siis osa brändäystä ja parhaimmillaan parantaa tuotteen tai palvelun kilpailukykyä. Tämä oppi on sovellettavissa yhtälailla suuryritysten, yksinyrittäjien tai pienten yhdistysten viestintään.
Ympäristöön ja energiankulutukseen liittyvä tekstin tuottamisen näkökulma oli itselleni uusi ja tervetullut. Teoksessa todetaan, kuinka digitaalinen teksti on ympäristöystävällisempää kuin video tai kuva. Digitekstin välittäminen vie nimittäin vähemmän energiaa kuin kuvamuotoisen ja sitä kautta raskaammassa muodossa olevan digitaalisen tiedon lataaminen. Eli tekstin kirjoittaminen on ympäristöteko, hurraa!
Öörni nostaa esiin runsaasti käytännönläheisiä vinkkejä, joilla voi parantaa tekstin luettavuutta. Tekstin selkeyttä lisäävät muun muassa silmäiltävyys, lyhyet virkkeet ja lukijalle tutut sanat. Silmäiltävyydellä tarkoitetaan sitä, että tekstistä on mahdollista saada yleiskuva lukematta sitä kokonaan. Kiinnostava yksityiskohta liittyi verkkosivujen käytöstä tehtyyn tutkimukseen, jonka mukaan kävijä lukisi keskimäärin vain 20-28 prosenttia tekstistä. Ihmisillä on siis tapana yleensä katsoa verkkosivuja, ei lukea niitä sanasta sanaan. Onneksi tekstin äärelle voi myös houkutella!
Oma lempparini kirjassa on Kirjoita ymmärrettävästi -luku. Tiedän itsekin sortuvani toisinaan kirjoittamaan nimenomaan omasta erityisosaamisestani turhan vaikeasti. Öörni kirjoittaakin tietämisen taakasta ja siitä, ja miten sitä kevennetään. Kirjoittajan on asetuttava lukijan rooliin ja tiedostettava, ettei kaikilla ole samaa taustatietoa käsiteltävästä aiheesta. Nostan tähän esimerkkinä Öörnin käyttämän viiden kohdan listan liittyen siihen, miten teksti kytketään lukijan maailmaan. Mielestäni näillä vinkeillä pääsee jo monessa yhteydessä aika pitkälle.
- Käytä sanoja, joita lukijakin käyttäisi.
- Kirjoita konkreettisesti.
- Vältä lyhenteitä.
- Selitä!
- Vertaa ja vertaile.
Lukijalle tuttu sanasto ei välttämättä sisällä ammatti- tai erikoissanastoa, sivistyssanoja tai vieraskielisiä sanoja. Hankalat sanat sulkevat osan lukijoista tekstin välittämän tiedon ulkopuolelle. Joskus vaikea termi on ainoa oikea, ja kirjoittajan onkin tehtävä päätös, onko tismalleen tarkka ilmaisutapa tekstin saavutettavuutta tärkeämpi seikka. Joskus on, mutta aina ei välttämättä ole.
Konkreettisesti kirjoittamisella viitataan tässä asioihin, jotka ovat tavoitettavissa ihmisen aisteilla. Selittämisellä tarkoitetaan sitä, että jos hankalia termejä ja ilmaisuja on pakko käyttää, voi ne selittää lukijalle auki yleistajuisemmassa muodossa. Kun taas vertaa uutta asiaa johonkin lukijalle entuudestaan tuttuun ilmiöön, kytkeytyy uusikin asia lukijan aiempaan tietoon ja on helpommin ymmärrettävissä.
Selkeä kieli, toimivat tekstit -kirja elää niin kuin opettaa. Teosta on mahdollista lukea silmäilemällä ja itselle tarpeellista tietoa etsien. Selkeästä viestinnästä ja tekstien saavutettavuudesta kiinnostuneen on myös helppo tämän teoksen ääreltä lähteä syventämään osaamistaan, koska jokainen luku päättyy kattavaan lähdeluetteloon.
Suosittelen teosta kaikille tekstien parissa touhuaville. Erityisesti niille, jotka haluavat saada viestin välittymään lukijalle saakka!
– Jenni